[영어/일본어 회화]호텔 방에 강한 향(청소약품, 방향제 등) 때문에 머리가 아플 때, 프론트에 방 교체 또는 향 제거를 요청하는 상황.

반응형

🇺🇸 오늘의 영어

주제: 호텔 방에 강한 향(청소약품, 방향제 등) 때문에 머리가 아플 때, 프론트에 방 교체 또는 향 제거를 요청하는 상황.

1. overpowering scent (오버파워링 센트) : 냄새가 너무 강해서 압도적일 때

  • Hi, sorry to bother you, but the scent in room 711 is really overpowering. I think it’s the air freshener.
  • 죄송하지만, 711호 방의 냄새가 너무 강합니다. 방향제인 것 같아요.

2. giving me a headache (기빙 미 어 헤드에이크) : 증상을 직접적으로 언급하며 불만을 표현할 때

  • I'm afraid the strong chemical smell is actually giving me a bit of a headache.
  • 죄송하지만, 이 강한 화학 약품 냄새 때문에 머리가 좀 아파옵니다.

3. sensitive to smells (센서티브 투 스멜스) : 개인적인 민감성을 언급하며 양해를 구할 때

  • I’m quite sensitive to strong perfumes, and I don't think I can sleep tonight with this scent.
  • 제가 강한 향수에 꽤 민감해서, 이 향으로는 오늘 밤 잠을 잘 수 없을 것 같습니다.

4. Is there any chance I could move? (이즈 데어 애니 챈스 아이 쿠드 무브?) : 정중하게 방 교체를 요청할 때

  • Is there any chance I could move to a room that hasn't been treated with heavy fragrance?
  • 혹시 강한 향 처리가 되지 않은 방으로 옮길 수 있는 가능성이 있을까요?

5. air the room out (에어 더 룸 아웃) : 환기를 시켜달라고 요청할 때

  • Could someone come up and air the room out completely, or maybe open the windows?
  • 직원분이 올라와서 방을 완전히 환기시켜 주시거나, 아니면 창문을 열어 주실 수 있나요?

6. making me feel nauseous (메이킹 미 필 너셔스) : 냄새 때문에 메스꺼움을 느낄 정도로 심각할 때

  • The cleaning product smell in the bathroom is honestly making me feel a bit nauseous.
  • 솔직히, 욕실의 청소 제품 냄새 때문에 속이 약간 메스껍습니다.

7. look into an alternative (룩 인투 언 얼터너티브) : 대안을 찾아달라고 요청할 때

  • Could you look into an alternative room for me? I really can’t stay in this one.
  • 제가 머물 수 있는 다른 방이 있는지 알아봐 주시겠어요? 정말 이 방에 머물 수 없을 것 같습니다.

8. remove whatever is causing it (리무브 왓에버 이즈 커징 잇) : 냄새의 원인을 제거해 달라고 요구할 때

  • I need to ask that housekeeping come and remove whatever is causing this potent smell immediately.
  • 하우스키핑 직원분께 이 강렬한 냄새의 원인이 되는 것을 즉시 제거해 달라고 요청해야겠습니다.

9. how long would that take? (하우 롱 우드 댓 테이크?) : 조치에 걸리는 시간을 문의할 때

  • If you send someone up to ventilate, how long would that take for the smell to dissipate entirely?
  • 환기를 위해 직원을 보내주신다면, 냄새가 완전히 사라지는 데 얼마나 걸릴까요?

10. I'd really appreciate it (아이드 리얼리 어프리시에이트 잇) : 정중한 요청을 마무리하며 감사함을 표현할 때

  • If you could find a solution for me quickly, maybe a room on a different floor, I’d really appreciate it.
  • 저를 위해 신속하게 해결책을 찾아주신다면, 다른 층의 방이라도, 정말 감사하겠습니다.

🇺🇸 영어 심화 학습

1. 핵심 패턴

  • 패턴: I'm afraid + [문제 상황].
  • 설명: 직설적인 불만 대신 '유감이지만/걱정되지만' 이라는 쿠션어를 사용하여 정중함과 완곡함을 유지하는 패턴입니다. 호텔/서비스 업계에서 자주 사용됩니다.
  • 응용:

1. I'm afraid the temperature in the room is too cold, despite me turning up the thermostat.

  • 유감이지만, 제가 온도 조절기를 올렸음에도 불구하고 방 온도가 너무 춥습니다.

2. I'm afraid the loud music next door is preventing me from working right now.

  • 죄송하지만, 옆방의 시끄러운 음악 때문에 지금 당장 제가 일을 할 수가 없습니다.

2. 문화 팁

  • 북미와 유럽의 호텔에서는 고객이 '불편함(discomfort)'을 호소하면 심각하게 받아들입니다. 특히 'headache(두통)'이나 'nauseous(메스꺼움)' 같은 신체적 증상을 언급하면 즉시 조치해야 할 문제로 인식합니다. 절대 과장해서 말하는 것이 아니라, 실제 증상을 완곡하게 표현하는 것이 중요합니다.

3. 실전 Q&A

Q. We apologize for the inconvenience. We have staff coming up now to open the windows, but all our vacant non-smoking rooms are currently the same type, and they likely have similar cleaning scents.

  • 불편을 드려 죄송합니다. 지금 직원이 창문을 열어 환기시키러 올라가고 있습니다만, 현재 비어 있는 금연 객실들은 모두 같은 유형이라 비슷한 청소 냄새가 날 가능성이 높습니다.

A. I understand, but if the scent remains strong even after airing out, I simply cannot stay here tonight. Could you please check if there’s a superior room type or even a room on a completely different wing that might not have been cleaned recently?

  • 이해합니다만, 환기 후에도 냄새가 강하게 남는다면, 저는 오늘 밤 이곳에 머물 수 없습니다. 혹시 최근에 청소를 하지 않은 우수한 유형의 방이나 완전히 다른 구역의 방이 있는지 확인해 주시겠어요?

🇯🇵 오늘의 일본어

주제: 호텔 방에 강한 향(청소약품, 방향제 등) 때문에 머리가 아플 때, 프론트에 방 교체 또는 향 제거를 요청하는 상황.

1. 香(かお)りが強(つよ)すぎる : 향이 너무 강하다 (정중한 불만)

  • 恐(おそ)れ入(い)ります。部屋(へや)の芳香剤(ほうこうざい)の香(かお)りが少(すこ)し強(つよ)すぎるのですが。
  • 죄송합니다. 방의 방향제 향이 조금 너무 강한데요.

2. 少(すこ)し気持(きも)ち悪(わる)い : 약간 속이 안 좋다/메스껍다

  • 強(つよ)い薬品(やくひん)のような匂(にお)いで、少(すこ)し気持(きも)ち悪(わる)くなってしまいました。
  • 강한 약품 같은 냄새 때문에, 약간 속이 안 좋아졌습니다.

3. 匂(にお)いに敏感(びんかん)な体質(たいしつ) : 냄새에 민감한 체질

  • 私(わたし)は匂(にお)いに敏感(びんかん)な体質(たいしつ)で、このままだと休(やす)めそうにありません。
  • 저는 냄새에 민감한 체질이라, 이대로는 쉴 수 없을 것 같습니다.

4. 頭痛(ずつう)がしてしまいまして : 두통이 발생해 버려서 (완곡한 이유 설명)

  • 実(じつ)は、香(かお)りのせいで頭痛(ずつう)がしてしまいまして、部屋(へや)を替(か)えていただけないでしょうか?
  • 사실, 향 때문에 두통이 생겨 버려서, 방을 바꿔 주실 수 없을까요?

5. 芳香剤(ほうこうざい)の撤去(てっきょ) : 방향제 제거

  • まず、この部屋(へや)にある芳香剤(ほうこうざい)をすぐ撤去(てっきょ)していただきたいのですが。
  • 우선, 이 방에 있는 방향제를 즉시 제거해 주셨으면 합니다.

6. 空(くうき)気(き)を入(い)れ替(か)える : 환기시키다

  • 少(すこ)し窓(まど)を開(あ)けて空気(くうき)を入(い)れ替(か)えていただくことは可能(かのう)でしょうか。
  • 잠깐 창문을 열어 공기를 환기시켜 주시는 것이 가능할까요?

7. 同(おな)じタイプ以外(いがい)の部屋(へや) : 같은 타입 이외의 방

  • 同(おな)じタイプ以外(いがい)で、クリーニング(クリーニング)の匂(にお)いがしないお部屋(へや)は空(あ)いていませんか。
  • 같은 타입 말고, 청소 냄새가 나지 않는 방은 비어있지 않습니까?

8. 早急(そうきゅう)に対応(たいおう)をお願(ねが)いしたい : 신속하게 대응을 부탁하고 싶다

  • 申(もう)し訳(わけ)ないのですが、早急(そうきゅう)に対応(たいおう)をお願(ねが)いしたいのですが、いかがでしょうか。
  • 죄송합니다만, 신속하게 대응해 주시기를 부탁드리고 싶은데요, 어떨까요?

9. 滞在(たいざい)が難(むずか)しい : 투숙이 어렵다

  • この匂(にお)いが続(つづ)くと、正直(しょうじき)なところ、こちらでの滞在(たいざい)が難(むずか)しいです。
  • 이 냄새가 계속되면, 솔직히 말해서, 여기에서의 투숙이 어렵습니다.

10. ご検討(けんとう)いただけますか : 검토해 주시겠습니까 (결정을 부탁하는 매우 정중한 표현)

  • お手数(てすう)ですが、お部屋(へや)の移動(いどう)について、今一度(いまいちど)ご検討(けんとう)いただけますか。
  • 번거롭게 해 죄송하지만, 방 이동에 대해 다시 한번 검토해 주시겠습니까.

🇯🇵 일본어 심화 학습

1. 핵심 패턴

  • 패턴(てしまいまして): ~てしまいまして
  • 설명: 의도하지 않은 부정적인 결과나 곤란한 상황이 발생했을 때, 그 이유를 정중하게 설명하거나 사과할 때 사용하는 패턴입니다. 서비스 요청 시 발생한 문제를 완곡하게 전달하는 데 유용합니다.
  • 응용:

1. 予約(よやく)の時間(じかん)に少(すこ)し遅(おく)れてしまいまして、申(もう)し訳(わけ)ございません。

  • 예약 시간에 조금 늦어 버려서, 죄송합니다.

2. 鍵(かぎ)を部屋(へや)に置(お)いたまま出(で)てきてしまいまして、開(あ)けていただけますか。

  • 열쇠를 방에 둔 채 나와 버려서, 문을 열어 주시겠어요?

2. 문화 팁

  • 일본 서비스업에서는 고객이 불편함을 호소할 때, 특히 '体調(たいちょう)が(컨디션이)' 좋지 않다는 점을 언급하면 매우 심각하게 받아들입니다. 불만을 말하기 전에는 반드시 '恐(おそ)れ入(い)りますが(죄송합니다만)', '申(もう)し訳(わけ)ございませんが(대단히 죄송합니다만)' 등의 사과와 양해를 구하는 쿠션어를 붙이는 것이 필수적인 비즈니스/서비스 매너입니다.

3. 実戦 Q&A

Q. 大変(たいへん)申(もう)し訳(わけ)ございません。ただ今(いま)、すぐ清掃(せいそう)係(がかり)の者(もの)を向(む)かわせ、換気(かんき)を徹底(てってい)させていただきますが、別(べつ)のお部屋(へや)へのご案内(あんない)は、現在(げんざい)満室(まんしつ)で難(むずか)しい状況(じょうきょう)です。

  • 대단히 죄송합니다. 지금 바로 청소 담당 직원을 보내 환기를 철저히 하도록 하겠습니다만, 다른 방으로의 안내는 현재 만실이라 어려운 상황입니다.

A. 承知(しょうち)いたしました。では、もし換気(かんき)後(ご)も匂(にお)いが残(のこ)るようでしたら、少(すこ)しグレード(グレード)の上(あ)がるお部屋(へや)でも構(かま)いませんので、再度(さいど)ご検討(けんとう)いただけますでしょうか。このままでは本当(ほんとう)に困(こま)りますので。

  • 알겠습니다. 그럼 만약 환기 후에도 냄새가 남는다면, 조금 더 등급이 높은 방이라도 상관없으니, 다시 한번 검토해 주시겠어요? 이대로는 정말 곤란해서요.

 

AI검색 기반 자료입니다. 중요한 정보인 경우 다시 확인해주세요.
댓글, 공감 버튼 한 번씩 누르고 가주시면 큰 힘이 됩니다
반응형